logo
 
 
 
prev 2024. 06 next
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
 
 


Schubert Am Bach im Fruhling, D361 봄의 시냇가 Du brachst sie nun, die kalte Rinde, Und rieselst froh und frei dahin. Die Lüfte wehen wieder linde, Und Moos und Gras wird neu und grün. 그대는 이제 차가왔던 나무껍질이 기쁨에 떨리며 자유로와지도록 해주고 있네 바람은 다시 부드럽게 산들거리고 이끼와 풀은 새롭고 푸르러지고 있네 Allein, mit traurigem Gemüte Tret" ich wie sonst zu deiner Flut. Der Erde allgemeine Blüte Kommt meinem Herzen nicht zu gut. 나는 혼자서 언제나 처럼 슬픈 심정으로 그대의 물결에 휩쓸리고 있네 지상의 여늬 꽃들이 내 마음에 그리 행복하게 다가오지는 않는다네 Hier treiben immer gleiche Winde, Kein Hoffen kommt in meinem Sinn, Als daß ich hier ein Blümchen finde: Blau, wie sie der Erinn"rung blühn. 이곳은 언제나 같은 바람이 살랑이고 아무런 희망도 내 마음에는 담기지 않는다네 이곳에 작은 꽃 한송이 피어 있다면 그 꽃은 푸른색일거라네. 마치 내 추억속에 피는 꽃처럼. ' ' 독일 가곡의 최고봉 마티아스 괴르네는 이번 슈베르트 가곡집 2권에서 죽음에 대해, 방랑에 대해 그리고 슈베르트와 그의 시 사이의 관계를 얘기 하고 있다. 독일 바이마르 출신의 마티아스 괴르네는 요아힘 바이에르, 엘리자베스 슈바르츠코프, 디트리히 피셔 디스카우를 사사했으며, 따뜻하 고 부드러운 바리톤 음색과 뛰어난 예술적 재능으로 세계 음악 애호가 들의 사랑을 받고 있는 정통 독일 성악가이다. 그의 불필요한 악센트나 과장된 표현을 최대한 자제하고 있으며 2명의 반주자와 함께 각각의 앨범에서 최상의 노래를 들려주고 있다. Matthias Goerne, baritone Helmut Deutsch, piano
List of Articles
번호 제목
37 디 카푸아 // 그대에게 입 맞추리( I'te vurria vasa)
36 사무엘 바버//환한밤에, 별빛 그늘 가득한 아래
35 멘델스존 // 노래의 날개위에(Auf Flugeln des Gesanges) op.34/2
34 Othmar Klose // 비올레타의 탱고
33 베를리오즈 // 여름밤 Op.7/2 '장미의 혼'(Le spectre de la rose)
32 데 쿠르티스 // 돌아오라 소렌토로(Torna a Surriento)
31 벨리니//은빛으로 물들이는 예쁜 달(Vaga luna che inargenti)
30 친구처럼 정겨운 英.美 가곡 25곡 연속듣기
29 세상의 모든 어머니를 위한 노래 / 파바로티
28 이태리 가곡
27 The battle hymn of Republic... Glory Glory Hallelujah
26 어거스틴 라라 / 그라나다 - 후안 디에고 플로레즈(테너)
25 루돌프 지킨스키 / 비엔나여, 비엔나여, 그대만은
24 포레//꿈꾸고 난 후 (Apres un reve) Op.7
23 모차르트 // 라우라에게 부치는 저녁의 추억
» 슈베르트 // 봄의 시냇가
21 고향의 봄
20 Korean melodies (한국의 멜로디)
19 Jose Carreras / 사랑으로
18 Salve regina in A minor