Berlioz(1803∼1869)
Les Nuits d'ete, H. 81 Op.7 '여름밤'
IV. Absence '부재'
Theophile Gautier(1811-1872)Text
Reviens, reviens, ma bien-aimée;
Comme une fleur loin du soleil
La fleur de ma vie est fermée
Loin de ton sourire vermeil.
Entre nos cœurs quelle distance!
Tant d'espace entre nos baisers!
Ô sort amer! ô dure absence!
Ô grands désirs inapaisés!
D'ici là-bas, que de campagnes,
Que de vallons et de montagnes,
À lasser les pieds des chevaux!
Reviens, reviens, ma bien-aimée;
Comme une fleur loin du soleil
La fleur de ma vie est fermée
Loin de ton sourire vermeil.
돌아오라 돌아오라 내 님이여
태양에서 멀리 떨어진 꽃처럼
내 생명의 꽃은 닫혀있네
진홍빛 너의 미소로부터 저멀리
우리의 마음 사이에는 먼 거리!
우리의 입맞춤 사이에는 크나큰 공간
오 쓰디쓴 운명! 오 견디기 힘든 부재!
오 충족되지 않은 큰 욕망
여기서 거기까진 얼마나 먼 평야가 있으며,
얼마나 많은 골짜기와 산들이 있는가
말들의 다리를 피곤케 한다
돌아오라 돌아오라 내 님이여
태양에서 멀리 떨어진 꽃처럼
내 생명의 꽃은 닫혀있네
진홍빛 너의 미소로부터 저멀리
Sheila Armstrong, sop
London Symphony Orchestra
Sir Colin Davis, cond
|