Traditional Scottish Songs
Alicia Ann Scott
Annie Laurie
Maxwellton braes are bonnie,
Where early fa's the dew,
And 'twas there that Annie Laurie
Gave me her promise true.
Gave me her promise true,
Which ne'er forgot will be,
And for bonnie Annie Laurie,
I lay me doon and dee.
Her brow is like the snowdrift,
Her throat is like a swan,
Her face it is the fairest
That e'er the sun shone on.
That e'er the sun shone on,
And dark blue is her ee,
And for bonnie Annie Laurie
I lay me doon and dee.
Like dew on th' gowan lying,
Is the fa' o' her fairy feet,
And like winds in summer sighing
Her voice is low and sweet.
Her voice is low and sweet,
And she's a' the world to me,
And for bonnie Annie Laurie,
I lay me doon and dee.
저 새벽 이슬내려 빛나는 언덕은
그대 함께 언약맺은 내 사랑의 고향
참 사랑의 언약 나 잊지 못하리
사랑하는 애니로리 내 맘에 살겠네
샛별 같은 그 눈동자 아름다운 얼굴
이 세상의 아무것도 비할수 없도다
어여쁜 네 모양 다 잊지못하리
사랑하는 애니로리 길이 길이 살겠네
1825년 스코틀랜드의 존 스콧(1810~1900)이 작곡한 이노래는 티 없이
아름답고 고왔던 소녀를 그리워하며 천천히 부르는 5음계의 곡이다.
애니 로리는 스코틀랜드 덤프리스시(市) 맥스웰턴 하우스에 살던 로버트
로리 경의 딸로 실제 인물이었다. 그녀는 사관학생 윌리엄 더글러스를 사랑
했지만 결혼은 다른 남자와 하였다.
더글러스는 자기 곁을 떠난 애니 로리를 그리워하며 1820년에 이 시를
지었다. 그뒤 1825년에 존 스콧 부인이 시집 《스코틀랜드의 노래》에서 이
시를 발견하고 곡을 붙여 《애니 로리》라고 하였고, 핀레이 던이 반주를
넣어 1838년 에든버러에서 출판된 《스코틀랜드 민요집》에 실었다.
이후 크림전쟁이 일어나자 크림반도에 상륙한 스코틀랜드 군인들이 고향에
두고 온 사랑하는 여인을 그리워하며 이 노래를 부르기 시작하면서 널리 퍼져나갔다.
옛날 거닐던 강가에 이슬 젖은 풀잎 그리워라 애니 로리 언제나 오려나
그대와 만나던 세월 흘렀어도 그리워라 애니 로리 꿈속에 보이네..로 시작하는
노래는 다장조에 4분의 4박자의 곡으로, 노랫말을 떠올리며 느리게 부른다.
Kiri Te Kanawa, sop
National Philharmonic Orchestra
Douglas Gamley, cond
*음원 출처(국외 사이트)
|