Canteloube
Chants D'auvergnela (series 2, No.4)
La Delaissado '버림받은 여자'
La delaïssádo
Language: Occitan
Translation(s): ENG
Uno pastourèlo èsper olaï al capt del bouès
Lou galan doguélo, mé né bén pas!
"Ay! souï délaïssado!
Qué n'aï pas vist lou mio galant;
Crésio qué m'aïmábo, è ton l'aïmé ièu!"
Luziguèt l'estélo, aquèlo què marco la nuèt,
e lo pauro pastoureletto
Démouret à ploura...
프랑스 남부 산악 지방 오베르뉴 출신인 캉틀루브는 고향의 민요
연구와 채집을 하면서, 오베르뉴 지방에서 구전되어 오던 민요를 정리
편곡하여 1925년에 출판하였다.
전27곡으로, 순수 노래인 그랑드와 무곡을 동반한 부레로 이루어
져 있다. 양치는 목동들의 모습을 소박하고 아름답게 묘사한 유려한
선율미, 색채적 관현악법 반주 등으로 지방색이 풍부하다.
오베르뉴 고원의 목동 노래인 바일레로, 슈슈, 목장을 가로질러
자장가, 등이 유명하다
Kate Royal, sop
The Academy of St Martin in the Fields
Edward Gardner, cond
*음원 출처(국외 사이트)
|