Mozart
Exsultate, jubilate, motet for soprano & orchestra, K. 165 (K 158a)
환호하라, 기뻐하라, 행복한 영혼이여
1,2,3,4....순으로 연속듣기 (14'06)
1. Aria - Exsultate Jubilate. 04'51
Exsultate, Jubilate.
o vos animae beatae.
dulcia cantic canendo
cantui vestro repondendo
repondendo psallant aethera cum me.
환호하라,기뻐하라
달콤한 노래를 부르는
너의 복된 영혼이여
천지가 너희의 노래에 화답하고
또한 내 노래가 칠현금으로 반주하도다.
환호하라,기뻐하라.
2. Fulget amica dies, iam fugere 00'41
et mubila et procellae;
exortus est iustis
inexspectata quies
Undique obscura regnabat nox,
surgite tandem laeti,
qui timuistis adhuc,
et iucundi aurorae fortunatae
frondes dextera plena
et lilia date.
온화하게 햇살이 내리쬐는 날이 밝게 빛나고
구름과 폭풍도 사라졌으며 예상하지 못한 평안이
정의로운 자들에게 찾아 왔도다.
칠흑같이 어두운 밤이 사방을 뒤덮었지만
일찍이 무서움에 떨었던 너희 기뻐하는 자들이여
이제 일어나서 이 화려한 아침에
한 아름의 백합을 바치도록 하라.
3. Aria - Tu virginum corona. 06'31
tu nobis pacem dona.
Tu condolare affectus,
unde suspirat cor.
모든 처녀들의 왕인 당신은
우리에게 평화를 주십니다.
당신은 마음의 탄식을 가져오는
고통을 경감시킵니다.
4. Alleluia 02'43
알렐루야.
모짜르트가 17세 때에 밀라노에서 작곡한 소프라노와 오케스트라
를 위한 협주곡으로 악기 편성에 있어서는 소규모적인데, 칸타타풍이
지만 소리를 기악의 한 부분으로 취급한 소나타와 같이 구성했다.
이곡은 17-18세기 전반에 이탈리아에서 볼수있던 변성기 전에
거세한 남성 가수, 이른바 카스트라토(castrato)를 위해 쓴 것이다
Barbara Bonney, soprano
English Concert
Trevor Pinnock, cond
*음원 출처(국외 사이트)
|