J.S. Bach
Cantata, BWV 140
Wachet auf, ruft uns die Stimme
눈 뜨라고 부르는 소리있도다
4,1,2,3.....7 순으로 연속듣기
1. (Coro) 09'40
Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Violino piccolo, Viola,
Corno col Soprano, Continuo
Wachet auf, ruft uns die Stimme
Der Wächter sehr hoch auf der Zinne,
Wach auf, du Stadt Jerusalem!
Mitternacht heißt diese Stunde;
Sie rufen uns mit hellem Munde:
Wo seid ihr klugen Jungfrauen?
Wohl auf, der Bräutgam kömmt;
Steht auf, die Lampen nehmt! Alleluja!
Macht euch bereit
Zu der Hochzeit,
Ihr müsset ihm entgegen gehn!
2. Recitativo T 01'19
Continuo
Er kommt, er kommt,
Der Bräutgam kommt!
Ihr Töchter Zions, kommt heraus,
Sein Ausgang eilet aus der Höhe
In euer Mutter Haus.
Der Bräutgam kommt, der einem Rehe
Und jungen Hirsche gleich
Auf denen Hügeln springt
Und euch das Mahl der Hochzeit bringt.
Wacht auf, ermuntert euch!
Den Bräutgam zu empfangen!
Dort, sehet, kommt er hergegangen.
3. Aria (Duetto) S B 06'55
Violino piccolo, Continuo Seele (S), Jesus (B)
Sopran
Wenn kömmst du, mein Heil?
Bass
Ich komme, dein Teil.
Sopran
Ich warte mit brennendem Öle.
{Sopran, Bass}
{Eröffne, Ich öffne} den Saal
beide
Zum himmlischen Mahl
Sopran
Komm, Jesu!
Bass
Komm, liebliche Seele!
4. Choral T 05'59
Violino I/II, Viola, Continuo
Zion hört die Wächter singen,
Das Herz tut ihr vor Freuden springen,
Sie wachet und steht eilend auf.
Ihr Freund kommt vom Himmel prächtig,
Von Gnaden stark, von Wahrheit mächtig,
Ihr Licht wird hell, ihr Stern geht auf.
Nun komm, du werte Kron,
Herr Jesu, Gottes Sohn!
Hosianna!
Wir folgen all
Zum Freudensaal
Und halten mit das Abendmahl.
5. Recitativo B 01'58
Violino I/II, Violino piccolo, Viola, Continuo
So geh herein zu mir,
Du mir erwählte Braut!
Ich habe mich mit dir
Von Ewigkeit vertraut.
Dich will ich auf mein Herz,
Auf meinem Arm gleich wie ein Siegel setzen
Und dein betrübtes Aug ergötzen.
Vergiß, o Seele, nun
Die Angst, den Schmerz,
Den du erdulden müssen;
Auf meiner Linken sollst du ruhn,
Und meine Rechte soll dich küssen.
6. Aria (Duetto) S B 06'21
Oboe solo, Continuo Seele (S), Jesus (B)
Seele
Mein Freund ist mein,
Bass
Und ich bin dein,
beide
Die Liebe soll nichts scheiden.
{Seele, Bass}
{Ich will, du sollst} mit {dir,mir} in Himmels Rosen weiden,
beide
Da Freude die Fülle, da Wonne wird sein.
7. Choral 01'59
Violino piccolo in octava e Corno e Oboe I e Violino I col Soprano,
Oboe II e Violino II coll' Alto, Taille e Viola col Tenore, Continuo
Gloria sei dir gesungen
Mit Menschen- und englischen Zungen,
Mit Harfen und mit Zimbeln schon.
Von zwölf Perlen sind die Pforten,
An deiner Stadt sind wir Konsorten
Der Engel hoch um deinen Thron.
Kein Aug hat je gespürt,
Kein Ohr hat je gehört
Solche Freude.
Des sind wir froh,
Io, io!
Ewig in dulci jubilo.
'
'
Besetzung Soli: S T B, Coro: S A T B, Corno, Oboe I/II,
Taille, Violino piccolo, Violino I/II, Viola, Continuo
Entstehungszeit 25. November 1731
Text 1,4,7: Philipp Nicolai 1599; 2,3,5,6: unbekannter Dichter
Anlass 27. Sonntag nach Trinitatis
필립 니콜라이(Philipp Nicolai, 1556-1608)의 유명한 코랄 "눈 뜨라고 부르는
소리 있도다.(1599)를 기본으로 하여 작곡된 코랄 칸타타로, 이 코랄의 전 3절이
제1,4,7 곡으로 사용되었고 그 밖의 곡에서는 새로운 아리아와 레치타티보로
구성되었다.
삼위일체주일(성령강림절 다음 주일:성령강립절은 부활절로 부터 50일째 되는
주일) 27번째 주일에 낭송되는 마태복음 25:1-13에 있는 열 처녀에 관한 이야기에서
그리스도는 신랑으로 비유되고 지혜로운 5처녀는 깨어있어 등불을 밝힌다는 것이
이 적품의 내용이다.
그러나 삼위일체주일 후 27번째 주일은 바하가 라히프찌히에 재임 중 두번밖에
없었고 따라서 이 칸타타는 1731년 11월 25에 연주를 위하여 작곡되었을 것 으로 여
겨지며 1742년에 재연된 것으로 보여진다.
전7곡 중 제1, 4, 7곡에서 주제를 바탕으로 한 코랄과 서정적 애절함이 깃든 소
프라노와 테너의 2중창 <나의 구원이여, 언제 오느뇨>가 유명하다. 제4곡의 주제는
그후 오르간 독주를 위한 쉬블러 코랄 제1곡 BWV·645로 편곡되어 더욱 유명해졌다.
Performer
Peter Schreier, Tenor
Edith Mathis, Soprano
Dietrich Fischer-Dieskau, Baritone
Munich Bach Orchestra
Munich Bach Choir
Karl Richter, cond
*음원 출처(본인 소장음반)
|