Verdi
I due Foscari
(Act1) Jacopo's (Cavatina, Cabaletta)
Dal piu remoto esiglio - O dio solo, ed odio atroce
머나먼 유배의 땅으로부터...
네, 하느님이 나를 부르고 있습니다
1,2.....순으로 연속듣기
1. Scene & Cavatina, ‘Dal Più Remoto Esilio 05'07
2. Cabaletta Di Jacopo, “Sì Lo Sento, Iddio Mi Chiama 04'17
<제1막> 두칼레 궁전의 큰 홀
재판을 받기위해 크레타 섬에서 호송되어온 야코포 포스카리가
등장한다. 억울한 누명을 쓰고 죄인이 되어 재판을 기다리는 야코포,
그는 자신을 죽이려는 조국이지만, 조국을 사랑하는 심정을 카바
티나 '머나먼 유배의 땅에서' (Dal piu remoto esiglio) 로 노래한다
면 유배의 땅에도 미풍이 불어와 내 얼굴을 어루만지네
유배의 고통도 사라지네, 베네치아 여기는 나의 도시,
나의 바다 그대는 나에게 가혹하였으나
나는 여전히 당신을 사랑하는 그대의 아들이라오...
카바티나를 마치면 그의 재판이 준비된다, 관리가 재판의 시작을
알린다. 그러자 흥분한 야코포는 거짓과 증오에 가득 찬 10인 위원회를
향해 분노를 폭발하며, 카발레타 그들의 가슴속에는 오직 증오만이
를 부른다.
잔악한 당신들을 증오하오,
주여, 그들의 마음속에 있는 유혈과 전쟁을 막아주시오,
야코포, 너는 포스카리인 힘을내어 너의 결백을 증명하여라
그는 법정으로 들어간다
FANTE
Qui ti rimani alquanto
finchè il Consiglio te di nuovo appelli.
JACOPO
Ah sì, ch'io senta ancora, ch'io respiri
aura non mista a gemiti e sospiri.
[ Il Fante entra in Consigilio. ]
Brezza del suol natìo,
il volto a baciar voli all'innocente! . . .
[ appressandosi al verone ]
Ecco la mia Venezia! . . . ecco il suo mare! . . .
Regina dell'onde, io ti saluto! . . .
Sebben meco crudele,
io ti son pur de'figli il più fedele.
Dal più remoto esilio,
sull'ali del desìo,
a te sovente rapido
volava il pensier mio;
come adorata vergine
te vagheggiando il core,
l'esillo ed il dolore
quasi sparian per me.
[ Il Fante viene dal Consiglio. ]
FANTE
Del Consiglio alla presenza
vieni tosto, e il ver disvela.
JACOPO
(Al mio sguardo almen vi cela,
ciel pietoso, il genitor!)
FANTE
Sperar puoi pietà, clemenza . . .
JACOPO
Chiudi il labbro, o mentitor.
Odio solo, ed odio atroce
in quell'anime si serra;
sanguinosa, orrenda guerra
da costor si farà.
Ma sei Foscari, una voce
va tuonandomi nel core;
forza contro il loro rigore
l'innocenza ti darà.
Luciano Pavarotti, tenor
Orchestra del Teatro alla Scala di Milano
Claudio Abbado, cond
|