|
| | | |
When I dream of you
Carol Kidd
I could build the mansion that is higher than a dreams
꿈보다 더 높은 저택도 나는 세울 수가 있어요.
I could have all the gifts I want And never ask to please
애걸하지 않아도 내가 원하는 모든 것들을 얻을 수 있지요
I could fly to Paris.
비행기를 타고 파리로 날아갈 수도 있지요
It's at my beck and call.
그것은 내가 시키는 대로 어디든지 가주지만
Why do I live my life alone With nothing at all?
왜 난 아무 것도 바라지 않은 채, 삶을 외로이 보내는 것일까요?
But when I dream, I dream of you
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
Maybe someday you will come true.
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
When I dream, I dream of you.
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
maybe someday you will come true
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
I can be the singer or the clown in any role
난 어떤 배역도 마다 않는 가수나 광대가 될 수가 있어요.
I can call up some one to take me to the moon
난 누군가에게 전화 걸어 달나라로 데려가 달라고 할 수 있답니다.
I can put my makeup on and drive the man insane
난 화장을 이쁘게 하고 한 남자를 애태우게 할 수도 있어요.
I can go to bed alone and never know his name
난 이름도 모르는 이와 단둘이 침실에 들 수도 있어요.
But when I dream, I dream of you
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
Maybe someday you will come true.
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
When I dream, I dream of you.
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
maybe someday you will come true
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요.
|
| | | | |
|