Beethoven
Fidelio Op. 72
(Act1) quartet (Kanon)
Mir ist so wunderbar
내게 그것은 그리도 놀라워
<제 1막> (Marzelline, Leonore, Rocco, Jaquino)
로코가 등장한다. 그는 새 간수인 피델리오가 일하는 것이 마음에 든다
그는 네가 우리 딸 때문에 열심히 일하는것을 잘 알고 있다. 나도 네가 마르첼
리네와결혼 했으면 좋겠다고 노래한다
하지만 피델리오는 사실 이곳에 투옥된 자신의 남편을 구하기 위해 남장
을하고 취직한 여인 래오노레다
각자 다른 생각을하는 네사람의 심정이 카논풍의 4중창으로 불린다
두 젊은이가 맺어졌으면 하고 내심 바라는 로코, 이에 속으로 기뻐하는 마르첼
리네 이 말에 당혹스러워하는 레오노레, 기대가 무너지는 절망스러운 마음
을 표현하는 야퀴노이 네사람의 노래가 교묘하고도 멋지게 어울린다
Quartett
MARZELLINE
für sich
Mir ist so wunderbar,
es engt das Herz mir ein;
er liebt mich, es ist klar,
ich werde glücklich, glücklich sein.
LEONORE
Wie gross ist die Gefahr,
wie schwach der Hoffnung Schein!
Sie liebt mich, es ist klar,
oh, namen-, namenlose Pein!
ROCCO
Sie liebt ihn, es ist klar,
ja, Mädchen, er wird dein!
Ein gutes, junges Paar,
sie werden glücklich, glücklich sein!
JAQUINO
Mir sträubt sich schon das Haar,
der Vater willigt ein;
mir wird so wunderbar,
mir fällt kein Mittel ein.
Gundula Janowitz (Leonore)
Lucia Popp (Marceline)
Adolf Dallapozza (Jacquino)
Manfred Jungwirth (Rocco)
Vienna Philharmonic Orch
Leonard Bernstein, cond
|