로그인 유지
Verdi I Lombardi (Act 2) Giselda (Rondo, Cabaletta) 1,2.....순으로 연속듣기 1. Rondo Oh madre, dal cielo soccorri - Arioso Se vano e il pregare 04'28 '설혹 이 기도가 소용없을지라도' 2. Cabaletta No! No! giusta causa non e 04'13 '이것은 신의 뜻이 아닙니다' <제2막> 안티오키아의 후궁 지젤다는 이곳에 잡혀 산세를 한탄하면서 기도한다. 그녀는 카바티나 '설혹 이 기도가 소용없을지라도'(Se vano e il pregare)를 부른다. 그때 소란스러워지 면서 십자군들이 후궁으로 들어오는데, 오론테가 전사했다는 소식이 들려온다 십자군들은 여자들을 유린하고 살육하여 후궁은 아수라장이 된다. 이어 들 어오는 지휘관은 그녀의 아버지 아르비노다. 지젤다를 발견한 그는 반가워서 딸 을 안으려 하지만, 자젤다는 피바다를 만들면서 들어오는 아버지를 제지한다 그녀는 카발레타 '이것은 신의 뜻이 아닙니다' (No! No! giusta causa non e) 를 부르면서 이렇게 피를 뿌리는 것은 주님의 뜻이 아닐 겁니다 라며 아버지를 격 렬하게 비난한다. 이 카발레타는 드라마틱 소프라노가 힘과 기교를 최고로 발 휘해야 하는 극적인 맛이 넘치는 대목이다 GISELDA (sorgendo impetuosamente): Oh madre, dal cielo soccorri al mio pianto, Soccorri al mio core, che pace ha perduto! Perche mi lasciasti?... d'affetto non santo M'aggravan le pene!... Deh porgimi aiuto! Se vano è il pregare che a me tu ritorni. Pregare mi valga d'ascendere a te. Un cumulo veggo d'orribili giorni, Qual tetro fantasma, piombare su me! CORO DI DONNE: Chi ne salva! GISELDA: Quai grida!... quai grida!... DONNE: Oh fuggiamo!.. CORO D'UOMINI: S'uccida, S'uccida! DONNE: Chi ne salva dal barbaro Se il Profeta i suoi fidi lasciò? GISELDA: I Crociati!... SOFIA: O Giselda, un indegno Tradimento i nemici guidò! Sposo e figlio mi caddero ai piedi. GISELDA: Mio padre!... egli stesso!... EREMITA (additando Giselda): Ecco, adempio a' miei detti, o signor. ARVINO: Mia Giselda! ritorna all'amplesso Di tuo padre!... GISELDA (retrocede inorridita): Qual sangue! GISELDA (quasi colpita da demenza): No!... giusta causa - non è d'Iddio La terra spargere - di sangue umano; È turpe insania - non senso pio Che all'oro destasi - del mussulmano! Queste del cielo - non fûr parole... No, Dio nol vuole - No, Dio nol vuole! Giselda - Cristina Deutekom, sop Royal Philarmonic Orchestra Ambrosian Singers Lamberto Gardelli, cond 1971년 녹음