Verdi
I Lombardi
(Act 2) Giselda (Rondo, Cabaletta)
1,2.....순으로 연속듣기
1. Rondo Oh madre, dal cielo soccorri - Arioso Se vano e il pregare 04'28
'설혹 이 기도가 소용없을지라도'
2. Cabaletta No! No! giusta causa non e 04'13
'이것은 신의 뜻이 아닙니다'
<제2막> 안티오키아의 후궁
지젤다는 이곳에 잡혀 산세를 한탄하면서 기도한다. 그녀는 카바티나 '설혹
이 기도가 소용없을지라도'(Se vano e il pregare)를 부른다. 그때 소란스러워지
면서 십자군들이 후궁으로 들어오는데, 오론테가 전사했다는 소식이 들려온다
십자군들은 여자들을 유린하고 살육하여 후궁은 아수라장이 된다. 이어 들
어오는 지휘관은 그녀의 아버지 아르비노다. 지젤다를 발견한 그는 반가워서 딸
을 안으려 하지만, 자젤다는 피바다를 만들면서 들어오는 아버지를 제지한다
그녀는 카발레타 '이것은 신의 뜻이 아닙니다' (No! No! giusta causa non e)
를 부르면서 이렇게 피를 뿌리는 것은 주님의 뜻이 아닐 겁니다 라며 아버지를 격
렬하게 비난한다. 이 카발레타는 드라마틱 소프라노가 힘과 기교를 최고로 발
휘해야 하는 극적인 맛이 넘치는 대목이다
GISELDA (sorgendo impetuosamente):
Oh madre, dal cielo soccorri al mio pianto,
Soccorri al mio core, che pace ha perduto!
Perche mi lasciasti?... d'affetto non santo
M'aggravan le pene!... Deh porgimi aiuto!
Se vano è il pregare che a me tu ritorni.
Pregare mi valga d'ascendere a te.
Un cumulo veggo d'orribili giorni,
Qual tetro fantasma, piombare su me!
CORO DI DONNE:
Chi ne salva!
GISELDA:
Quai grida!... quai grida!...
DONNE:
Oh fuggiamo!..
CORO D'UOMINI:
S'uccida, S'uccida!
DONNE:
Chi ne salva dal barbaro
Se il Profeta i suoi fidi lasciò?
GISELDA:
I Crociati!...
SOFIA:
O Giselda, un indegno
Tradimento i nemici guidò!
Sposo e figlio mi caddero ai piedi.
GISELDA:
Mio padre!... egli stesso!...
EREMITA (additando Giselda):
Ecco, adempio a' miei detti, o signor.
ARVINO:
Mia Giselda! ritorna all'amplesso
Di tuo padre!...
GISELDA (retrocede inorridita):
Qual sangue!
GISELDA (quasi colpita da demenza):
No!... giusta causa - non è d'Iddio
La terra spargere - di sangue umano;
È turpe insania - non senso pio
Che all'oro destasi - del mussulmano!
Queste del cielo - non fûr parole...
No, Dio nol vuole - No, Dio nol vuole!
Giselda - Cristina Deutekom, sop
Royal Philarmonic Orchestra
Ambrosian Singers
Lamberto Gardelli, cond
1971년 녹음
|