I could fly to Paris.
Why do I live my life alone With nothing at all?
애걸하지 않아도 내가 원하는 모든 것들을 얻을 수 있지요
비행기를 타고 파리로 날아갈 수도 있지요
그건 내가 시키는 데로 어디든지 가주지만
왜 난 아무 것도 바라지 않은 채, 삶을 외로이 보내는 것일까요?
When I dream, I dream of you.
Maybe someday you will come true
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
I can be the singer or the clown in any role
I can put my make up on and drive the man in sane
난 어떤 배역도 마다 않는 가수나 광대가 될 수가 있어요
난 누군가에세 전화 걸어 달나라로 데려가 달라고 할 수 있답니다.
난 화장을 이쁘게 하고 한 남자를 애태우게 할 수도 있어요.
난 이름도 모르는 이와 단둘이 침실에 들 수도 있어요
But when I dream, I dream of you
When I dream, I dream of you.
Maybe someday you will come true
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
Carol kidd
1945년 Scotland의 Glasgow에서 태어났습니다.
그녀는 세계의 대중에게 알려진 지 얼마 되지 않았지만 사실 그녀의 나이 15살 때인
60년대 초반부터 로컬 재즈 밴드에서 노래했을 정도로 오랜 시절 활동해 온 뮤지션입니다.
아마도 이 노래는 한국영화 쉬리가 이 노래를 OST로 쓰면서유명해 진게 아닌가 하지요.
이곡의 원조 Gayle 보다 훨씬 잘 알려져 있지요.