logo
 
 
 
prev 2024. 05 next
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
 
 


 
Verdi (1813 - 1901) Un ballo in maschera (Act3) Riccardo's aria Ma se m'e forza perderti 나 영원히 그대를 잃을지라도 Ma se m'e forza perderti 그렇지만 내 삶의 불빛인 당신을 Per sempre, o luce mia, 영원히 잃어야 하지만, A te verra il mio palpito 당신이 어느 하늘 아래 있더라도 Sotto qual ciel tu sia. 나의 열망이 당신에게 도달하리라. Chiusa la tua memoria 당신의 추억은 내 가슴 Nell'intimo del cor. 깊은 곳에 자리잡고 있으리 Ed or qual reo presagio 그렇지만 불길한 예감이 Lo spirito m'assale, 나에게 휘몰아치는 구나 Che il rivederti annunzia 당신을 다시 보는 것이 Quasi un desio fatale . . . 나에게는 치명적이라고 말하며... Come se fosse l'ultima 이것이 우리 사랑의 Ora del nostro amor? 마지막 시간인가? [musica di dentro] (그 사이에 음악이 흐른다.) Ah! dessa e la... potrei vederla... 아! 그녀가 저기있군...그녀를 볼 수 ancora 있다면... Riparlarle potrei . . . 다시 그녀와 이야기할 수 있다면... Ma no: che tutto or mi strappa da lei. 그러나 안돼, 이제 모든 것이 그녀와 나를 떼어 놓는구나. [Oscar entra con un foglio in mano.] (오스카가 손에 쪽지를 들고 들어온다.) OSCAR 오스카 Ignota donna questo foglio diemmi. 어떤 낯선 여인이 이 쪽지를 주었습니다. E pel sire, diss'ella; a lui lo reca 그녀가 "왕에게 이것을 몰래 전해주세요" E di celato. 라고 말했습니다. [Ricardo legge il foglio.] (리카르도가 그 쪽지를 읽는다.) Ricardo [dopo letto] 리카르도 (쪽지를 읽고나서) Che nel ballo alcuno 무도회가 열리는 동안, 누군가 나의 생 Alla mia vita attentera, sta detto. 명을 노린다고 적혀 있군. Ma se m'arresto, 그렇지만 내가 물러서면 Ch'io pavento diran. Nol vo': nessuno 비겁하다고 하겠지. 그렇게 하지는 않 Pur sospettarlo de'. Tu va: t'appresta, 아. 아무도 예상할 수 없는 일이야. E ratto per gioir meco alla festa. 빨리 준비하게 함께 무도회를 즐기세. Si, rivederti, Amelia, 아멜리아, 당신을 다시 보게 되다니 E nella tua belta, 당신의 아름다움은 Anco una volta l'anima 내 영혼을 다시 한번 D'amor mi brillera. 사랑으로 불타게 하오. <제3막> 구스타보(리카르도)국왕의 방 구스타보(리카르도)는 더 이상 아멜리아가 괴로워하지 않도록 레나토를 핀란드 대사로 임명, 두 부부를 외국으로 보내 그녀와 영원히 작별을 하려한다. 그는 레나토의 임명장에 막 서명하려는 참이다. 그러나 막상 서명을 하 니 아멜리아에 대한 생각으로 마음이 흔들린다. 구스타보(리카르도)는 장대한 명곡인 로만자 '나 영원히 그대를 잃을 지라도' (Ma Se M`E Forza Perderti) 를 부른다 그때 오스카르가 '어떤 부인이 전해주라고 했다'면서 쪽지를 가져오는데 암살음모가 있으니 무도회에 참석하지 말라는 내용이었다. 그러나 구스타보 (리카르도)는 무도회에 가면 그녀를 마지막으로 한 번 더 볼수 있으리라 며 무도회 준비를 위해 퇴장한다 *구스타보(스톡홀름 판) 리카르도(보스톤 판) Riccardo - Luciano Pavarotti, tenor Oscar - Helen Donath, sop Orchestra e Coro dell'Academia Santa Cecilia, Roma Bruno Bartoletti,cond 1970년 녹음
List of Articles
번호 제목
82 푸치니 // 토스카 3막 2중창(카바로도시, 간수)
81 Oberon 중 Mermaid's song
80 베르디 // 맥베스 1막 레이디 맥베스의 카바티나와 카발레타
79 푸치니 // 토스카 3막 2중창 '아! 부드러운 손이여'(O dolci mani!)
78 레하르 // 집시의 사랑(Zigeunerliebe) 2막, ‘심벌즈 소리가 들려요’
77 푸치니 // 토스카 3막 카바로도시의 아리아 '별은 빛나건만'
76 푸치니 // 토스카 2막 노래에 살고 사랑에 살고(Vissi d'arte, vissi d'amore)
75 푸치니 // 토스카 2막 2중창(토스카, 스카르피아) 얼마냐? (Quanto Quanto Il prezzo!)
74 베버 // 오베론 2막 레치아의 레치타티보와 아리아 '바다! 거대한 괴물이여
73 푸치니 // 토스카 1막 테 데움
72 글룩 // 타우리스의 이피게니아 2막 필라데스의 아리아
71 바그너 // 뉘른베르그의 명가수 3막 '아침은 장미빛으로 빛나고'
70 도니제티 // 루크레치아 보르지아 프롤로그 장면 '이 얼마나 아름답고 고귀한 모습인가'
69 베르디 // 리골레토 1막 질다의 아리아 '그리운 그이름'
68 바그너 // 탄호이저 3막 볼프람의 아리아 '저녁별의 노래'
67 비발디 - 첼로 협주곡 가단조 RV. 420
66 베르디//라 트라비아타 2막 집시들의 합창(Noi Siamo Zingarelle)
65 벨페 // 보헤미안 걸 2막 '나는 대리석 궁전에 사는 꿈을 꾸었어요' (I dreamt I dwelt In Marble Halls )
» 베르디 // 가면무도회 3막 '나 영원히 그대를 잃을지라도'
63 요한 슈트라우스 2세 // 카사노바 中 수녀들의 합창과 로라의 노래