logo
 
 
 
prev 2024. 04 next
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
 
 

Ich Schwebe (I float) Text: Karl Friedrich Henckell Music: Richard Strauss, Op 48-2 Ich schwebe wie auf Engelsschwingen, die Erde kaum berührt mein Fuß, in meinen Ohren hör' ich's klingen wie der Geliebten Scheidegruß. Das tönt so lieblich, mild und leise, das spricht so zage, zart und rein, leicht lullt die nachgeklung'ne Weise in wonneschweren Traum mich ein. Mein schimmernd Aug' indess mich füllen die süssesten der Melodien sieht ohne Falten, ohne Hüllen mein lächelnd Lieb' vorüber ziehn. I float as if on angel's wings, My feet barely touch the ground, I hear a sound in my ears Like the farewell of my beloved. It sounds so sweet, so soft and gentle, It speaks so shy, tender and clear, The echo of its melody lulls me To sleep in an enraptured dream. My gleaming eye, (while I am filled with the sweetest of melodies) Sees, without disguise of robes and veils, My smiling love pass by. 나 천사의 날개 위에 떠돌고, 나의 발은 땅에 닿질 않는다. 연인의 작별인사 같은 소리, 나의 귓전에 울린다. Aline Kutan Berenice Bramson Monserrat Caballe 한 소녀의 첫사랑의 흥분이 담긴 무척이나 아름다운 Strauss 가곡이다.
List of Articles
번호 제목
137 슈베르트 // 겨울나그네(Winterreise) D 911 (Op 89) 제1곡~제6곡
136 막스 레거 // 마리아의 자장가 (Maria Wiegenlied) Op.76/52
135 A. 파리소티 // 만일 당신이 나를 사랑한다면 (Se tu m'ami)
134 영국 민요 // 푸른 옷소매 (Greensleeves) 외
133 리스트 // 사랑의 꿈 S. 298/3. 오, 그대여 사랑할 수 있는 한 사랑하라(O lieb, solang du lieben kannst)
132 에바 델 아쿠아 // 목가 (Villanelle)
131 R. 슈만 // 케르너 가곡 op. 35/2 '사랑이여, 기쁨이여 가버려라'(Strib Lieb und Freud)
130 쿠르티스 // 너는 왜 울지않고 (Tu, ca nun chiagne)
129 포레 // 꿈꾸고 난 후(Apres un reve) Op.7/1
128 이탈리아 가곡 모음
127 구노 // 세레나데 (Sérénade)
126 구노 // 아베 마리아
125 헨리 퍼셀 // 오 고독이여(O solitude)
124 쇼송 // '리라꽃 필 무렵' (Le temps des lilas)
123 모차르트 // 피아노 협주곡 제21번 C장조 K.467/2. 안단테
» Ich Schwebe [R. Strauss]
121 슈베르트 // 별 (Die Sterne D. 939 ) Op 96/1
120 [시칠리아 민요집] Roberto Alagna - Sicilien
119 한스 레오 하슬러 // 마드리갈 'Ach Weh des Leiden'
118 Schubert // 피아노 5 중주 '송어'